
[ad_1]
SAINT-HYACINTHE | Les Gaulois de Saint-Hyacinthe en de Séminaire Saint-François (SSF) leveren zondagmiddag een titanenduel in de finale van het Canadese kampioenschap M18 AAA. Als het tijd is voor een korte periode, zal de SSF een van de meeste rivalen zijn met een overwinning van 3-2.
Du même coup, les joueurs de Mathieu Turcotte won le cinquième kampioenschap canadien de leur concessie. Het is waarschijnlijk dat les Hounds de Notre-Dame au premier rang de l’histoire de la catégorie M18 AAA is en de même nombre heeft voorkomen. C’est un premier titre québécois en 22 ans. Les Gouverneurs de Ste-Foy zijn beschikbaar voor de derniers die in 2001 zijn gewonnen.
Met een 0-0 marque van 0-0 après 40 minuten de wedstrijd, les deux équipes on gardé les 3108 toeschouwers sur le bout de leurs sièges en troisième période. Les cinq buts du match on été marqués durant ces 20 minutes d’action.
Marc-Olivier Roy speelde de helden met twee doelpunten, waaronder degene die zijn team de overwinning bezorgde.
“On a gardé notre jeu simple,” benadrukte Roy. On voulait seulement continuer d’amener des lancers au filet. Op voulait les avoir à l’usure. C’est la finale la plus excitante à laquelle j’ai partiepie.”
Pour cette première finale entre deux équipes québécoises depuis 2000, on ne pouvati pas demander mieux. Des gardiens en grande forme, du jeu ouvert et de l’émotion. Les toeschouwers en ont pour leur argent.
Les Remparts is bijvoorbeeld een voorbeeld
L’entraîneur-chef Mathieu Turcotte en zoon adjoint Mikael Tam étaiten très heureux du dénouement.
Turcotte trok een interessante parallel met de Quebec Remparts die in 2006 de finale van de Coupe du Président verloren van de Moncton Wildcats.
“On avait ce scenario en tête, een genoemde l’entraîneur-chef. Après avoir perdu la finale, ils étaiten allés reporter la Coupe Memorial sur the patinoire des Wildcats. C’était notre objectif.
“On est vraiment une équipe. On n’a pas desjoueurs dominants, sauf le défenseur Xavier Veilleux. Tout le monde droeg bij.
“Als voorbeeld, Marc-Olivier Roy, als je begint met het seizoen op het quatrième trio, dan is het tijd voor jou.”
Daar benadrukte een ancien des Remparts de veerkracht van zijn vorming.
“Il n’y a personne qui nous voyait là au debut de l’année, bij-il vermeld. Deze groep is ongelooflijk.
“Nos joueurs on joué de la façon qu’il fallait pour gagner. On n’avait pas de superstars, mais tout le monde acheté notre plan.”
Voorgerecht fumant
Als er een stand van 0-0 blijft bestaan na twee perioden, is de reden dat de optredens van twee tuiniers plaatsvinden.
Raphaël Précourt, voor de SSF, en Rémi Cloutier, voor de Gaulois, bezette het spektakel.
De twee atleten hebben hun briljante tegenstanders van hun tegenstanders. Als er meerdere kansen zijn op marcer en of, meer dan Précourt en Cloutier op de weigering van de céder. Als u een groot deel van de tijd gebruikt, kunt u meerdere minuten plus tijd wachten. Het was fascinerend.
En troisième période, Précourt a été fumant. Er zijn 42 rondelles die een vol plein jour alors hebben gerealiseerd die een van hun batons een désespoir de cause hebben gegeven.
“Het was uitzonderlijk. Sans lui, op n’aurait pas eu ce resultaat-là, een soirein Turcotte en parlant de son gardien qui n’a pas été repêché dans la LHJMQ. Il a fait les arrêts au bon moment.”
►Les Blazers de Saskatoon wonnen de bronzen medaille dankzij een overwinning in spervuurschoten tegen de Canadiens jr de Toronto.
Een hoge inflatie van 25 %
SAINT-HYACINTHE | L’aréna L.-P.-Gaucher était plein à craquer pour la finale, dimanche après-midi. Het komt zelden voor dat de mooie jaren van hockey senior en laser, dans la LHJMQ, een serie eliminaties zijn.
Jean Bédard, grand manitou van het organiserend comité, glimlachte een paar minuten voor de finale. On peut le comprendre.
De tournoi va faire quelques milliers de dollars de profit die seront remis aux Gaulois de Saint-Hyacinthe en au hockey mineur. En ja, inflatie is een fait grimper son budget de fonctionnement de 25 %.
“Quand nous avons stoppé notre organisation in mars 2020 [en raison de la COVID-19], nous n’avions pas beaucoup de séances engagées, en noemde Bédard. Echter, drie en meer, op een dû componist avec l’inflatie. Tout coûte plus cher. »
“Als onze partners geen inkomsten of presque hebben, kunnen er meer dingen zijn die vertrekken. Als u van plan bent om 25% van de billetterie te kopen, is dit een reussi. »
Een productoverzicht
Les excellent parcours des Gaulois et du Séminaire Saint-François ont gaf een grote coup de pouce à la vente de billets.
Bovendien, ils se sont recontre en finale du tournoi. C’est un rêve qui s’est gerealiseerd pour le comité organisateur. Over fouten van 2500 toeschouwers voor de wedstrijden van M18 AAA. U betaalt zelden in de laatste jaren.
“Het parcours van de Gaulois in de reeks is een donné une bonne base”, legt Bédard uit. Ze trekken een menigte van meer dan 1000 mensen. »
“Ils sont rentrés par la grande porte dans le tournoi en gagnant les séries.” Sur la glace, op zoek naar een productoverzicht. »
En hockey Canada?
De leiders van de nieuwe organisatie van Hockey Canada zullen geen sou ontvangen van het evenement maskoutain. Bédard merkte een verandering in de toon in zijn relaties met de nationale federatie.
« Er is een aanvraag ingediend bij een cahier de charge. J’étais un peu en colère, at-il vermeld. Op l’a fait pour les jeunes. C’était un beau legs pour la ville et la communauté maskoutaine. »
“Par contre, du côté de Hockey Canada, on a senti une bonne collaboration de leur part.” Het is een punt van aandacht in de passé. »
[ad_2]